fronte: benemeritus / Agorinus qui vixit / annu unu / et mesis duo
Lastra in calcare con iscrizione.
Traduzione: "(Qui giace) il benemerito Agorinus, che visse un anno e due mesi". Si tratta di un epitaffio, dedicato al piccolo Agorinus, vissuto poco più di un anno. Il ductus delle lettere è irregolare. Da notare: alla seconda riga "Agorinus" per "Augurinus"; alla terza riga "annu unu" al posto di "annum unum"; alla quarta "mesis" sta per "menses".
Vergone G., Le epigrafi lapidarie del Museo Paleocristiano di Monastero (Aquileia), Trieste 2007